2025/02/10 「紅しょうが:愛の小さな証」

「紅しょうが:愛の小さな証」

こんにちは。今日は、大切な教訓を書き残しておきたいと思います。It’s often the little things that matter most in a relationship. (関係性において、しばしば小さなことが最も重要です。)

妻は松屋の牛丼を頼む時、紅しょうがを絶対に持って帰ることを期待しています。昨日のお昼ご飯で松屋をモバイルオーダーした際、私は紅しょうがを忘れてしまいました。

そのまま帰宅すると、妻は紅しょうがも一緒に持って帰ってくるものだと思っていたようで、紅しょうががないと分かった時に大変がっかりしていました。Sometimes, the smallest oversight can lead to the biggest disappointment. (時に、最も小さな見落としが最大の失望につながることがあります。)

妻の残念そうな顔、寂しそうな声を見聞きして、私の胸はとても苦しくなりました。In a loving relationship, our partner’s happiness becomes our own. (愛情深い関係では、パートナーの幸せが自分の幸せになります。)

この経験から学び、次からは牛丼を頼む時は紅しょうがを必ず持って帰ろうと決心しました。今日、この教訓を忘れないようにここに記しておきます。

Love is in the details, and remembering those details shows how much we care. (愛は細部にあり、それらの細部を覚えていることは、私たちがどれだけ相手を大切に思っているかを示します。)

この小さな気遣いが、妻との関係をより深め、日々の生活をより豊かにすることを願っています。May this reminder serve as a testament to the power of attentiveness in nurturing our relationships. (この覚え書きが、関係性を育む上での気配りの力の証となりますように。)

コメント

タイトルとURLをコピーしました