「見えない英雄たち:バス乗り場の誘導員さんへの感謝」
今日の「ありがとう」は、バス乗り場で誘導役を務めてくださるおじ様たちに捧げます。These unsung heroes work tirelessly in all weather conditions to ensure our safety and smooth bus operations. (これらの陰の英雄たちは、私たちの安全とバスの円滑な運行を確保するために、あらゆる天候の中で休むことなく働いています。)
寒い日も暑い日も、いつもバス利用者の安全のために動いてくださっている姿に、心からの感謝の気持ちでいっぱいになります。時には大きな声を出して誘導し、身体を張って停止を促したりと、無事故を目指して全力を尽くしてくださる姿勢に頭が下がります。
あなたたちの存在があってこそ、スムーズなバスの運行と利用者の安全が確保されているのです。그분들의 노고 덕분에 우리는 안전하게 버스를 이용할 수 있습니다 (クブンドゥレ ノゴ トクブネ ウリヌン アンジョンハゲ ボスルル イヨンハル ス イッスムニダ / 彼らの労苦のおかげで、私たちは安全にバスを利用することができます)。
寒い日や暑い日は特に過酷な状況だと思います。中には「仕事だから、給与をもらっているのだから当然だ」と考える人もいるかもしれません。
しかし、私はそのようには思いません。誰かが誰かのために働いている姿、あまり目立たないところで懸命に動いてくださっている姿に、深い感謝の念を抱きます。Their dedication often goes unnoticed, but it’s the backbone of our daily commute. (彼らの献身は見過ごされがちですが、それは私たちの日々の通勤の背骨となっています。)
これからも、このような感謝の心を持ち続けていきたいと思います。そして、機会があれば直接「ありがとう」という言葉をかけて生きていきたいと思います。
今日も、そしてこれからも、ありがとうございます。
学びのポイント:
1. “Unsung heroes” は「陰の英雄」を意味し、普段は注目されないが重要な役割を果たす人々を表現します。
2. 노고 (ノゴ) は韓国語で「労苦」を意味し、人々の努力や苦労を表現する際に使います。
3. 안전하게 (アンジョンハゲ) は「安全に」という意味の韓国語副詞です。
4. “Dedication often goes unnoticed” は、人々の献身的な努力が見過ごされがちであることを表現しています。
5. “Backbone of our daily commute” は、日常の通勤を支える重要な存在であることを比喩的に表現しています。
ーーーーー、
〈 なぐり書きのメモ📝✍️〉
今日のありがとうはバス乗り場で誘導役をやってくれてるおじ様たち。
寒い中暑い中いつもバス利用者の安全のために動いてくださってありがとうございます。時には大きな声を出して誘導し身体を張って静止するように促したりと絶対無事故のために身を削ってやってくださる姿に感謝の気持ちしかありません。
あなたたちがいてくださるおかげでスムーズなバスの運行、そして利用者の安全が確保されています。
寒い日や暑い日は特にお辛い状況だと思います。
側から見たら仕事だから、給与もらってるんだから当然でしょ。と思う方もいるかもしれないです。
ただ、私はそのようなことは思わない。
誰かが誰かのために働いてる姿
あまり目立たないところで動いてくださっている
その姿に感謝、ありがとうの言葉を贈りたい。
その心をこれからも持ち続けて行きたい。
そして、直接ありがとうという言葉をかけて生きたい。
今日もありがとう
2025/01/20「見えない英雄たち:バス乗り場の誘導員さんへの感謝」
勉強(英語、韓国語)
コメント